Archive for the 'Статьи' Category

Июнь 10th, 2011

Кое-что из исландского перевода «Властелина колец» Дж. Толкина

КОЕ-ЧТО ИЗ ИСЛАНДСКОГО ПЕРЕВОДА «ВЛАСТЕЛИНА КОЛЕЦ» ДЖ. ТОЛКИНА HRINGA-DRÓTTINS-SAGA eftir J.R.R. TOLKIEN (Þorsteinn Thorarensen íslenskaði, Ljóðaþýðingar: Geir Kristjánsson), R-vík, 1993- Вот очень складный исландский перевод песни Галадриэль, хотя и с некоторыми неточностями и добавлениями, выполненный Гейром Кристьянссоном. Сначала идет исландский текст, а в скобках дан английский исходник Толкина. Bd. I, c. 383 [cf. Ballantine books, […]

divider
Июнь 5th, 2011

Стал я мудрым под водопадами

Стал я мудрым под водопадами… (Vark-ek fróðr und forsom…) В начале позволю себе привести цитату из хорошей книги моего друга, исландского профессора Вьестейна Оуласона, книги, посвященной исследованию древнеисландских саг: «We need not doubt that men knew well enough that there were mysterious and dangerous regions within Iceland – in the wide expanse of the interior, […]

divider
Май 23rd, 2011

Книга «Использование магии и поднятие духов»

«ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАГИИ И ПОДНЯТИЕ ДУХОВ» Книга С. Уттмана «Использование магии и поднятие духов» (S. Ottman «Bruka galder och väcka gastar»), Стокгольм, 2010 г., 125 страниц. Перевод с исландского на шведский. Фольклор. Истории из коллекции Йоуна Ауртна-сона. Об исландских колдунах и черной магии. Даны иллюстрации гальдра-ставов и банд-рун из исландских магических рукописей. С. 9: краткое вступительное […]

divider
Май 8th, 2011

«Тёмные руны» исландского фольклора

На русском языке эта статья опубликована в брошюре Л.К. «Четырнадцать чародейских руно-рядов Исландии». DIMMRÚNIR OF THE ICELANDIC FOLKLORE «ТЁМНЫЕ РУНЫ» ИСЛАНДСКОГО ФОЛЬКЛОРА Hangur. Herkóngur í Álfheimum. Kona hans hét Gnýpa og dóttir Skjóða. Skröggur holukrakki Leppalúða nam kunnáttu og listir að Hangi, nam Skjóðu burt með dimmrúnum og hafði hana með sér í Eyrarhyrnu á […]

divider
Апрель 16th, 2011

«Германское» наследие в исландских книгах

… К началу Первой мировой войны в 1914 г. девять томов издания «Thule» были опубликованы: главные исландские саги и первый том эддических поэм. Дидерихс (Diederichs) был одним из тех, кто рассматривал войну в качестве культурного крестового похода, надеясь, что она не только укрепит и закалит нацию, но также поднимет ее на более высокий культурный уровень, в чем главную роль будут играть издатели…

divider
Апрель 5th, 2011

Апокрифические молитвы исландцев

Дополнительный материал к книге «Рунические заговоры и апокрифические молитвы исландцев», 2003 г.

divider
Декабрь 17th, 2010

Магическая книжка-кварто пастора Снорри из Хуса-фетля

Известный исл. ведун, пастор Снорри из Хуса-фетля, упоминается в «Графической магии исландцев» (2009 г.) …

divider
Ноябрь 15th, 2010

Стивен Флауверс (Флауэрс) «Stephen Flowers. The Galdrabók. An Icelandic Grimoire»

Швед Линдквист был достаточно небрежен при подготовке своего издания, а американец Флауверс НЕ ЗНАЕТ ИСЛАНДСКОГО ЯЗЫКА…

divider
Ноябрь 15th, 2010

Эгиль, голова лошади и рыбы

Эгиль насадил голову лошади на ореховую жердь, сказал заклинания и вырезал руны

divider
Октябрь 27th, 2010

Старый шведский заговор XVII века

Старый шведский заговор XVII века (по материалам С. Уттмана) Nio voro de Nockunder söner som Noren förde som buro deras mor döde Vi bar de henne så döde? För hon kunde all mål hölja och dölja Som hon gjorde skall jag göra Jag skall binda elden, der han brann Jag skall binda kittelen, där han […]

divider