Апрель 25th, 2019

Что значит термин «Эдда»

Что значит термин «Эдда»

В современном мире мы привыкли к именам литературных памятников «Старшая Эдда» и «Младшая Эдда», однако мало кто задумывается сейчас что же собственно значит термин «Эдда». Поскольку эти памятники записаны на древнеисландском языке, то и ищут исследователи значение сего термина «Эдда» (др-исл. Edda) в исландском языке. До сих пор их поиски не увенчались особым успехом: слово эдда (edda) вроде как означает «прабабка» (исл. langamma или formóðir «древняя мать, прародительница») в одной из поэм «Старшей Эдды» (исл. Rígsþula «Песнь о Риге»). Или еще слово эдда связывают со словом «поэзия» (др-исл. óðr) или именем исл. хутора Одди (Oddi), где воспитывался в XIII веке знаменитый исландец Снорри Стурлу-сон, автор «Младшей Эдды». Но не все так просто. Имя «Эдда» в приложении к трактату о древнем поэтическом искусстве скальдов, сочиненном Снорри Стурлу-соном, на самом деле, появляется лишь в списке так называемой «Младшей Эдды из Уппсалы» (Uppsalabók: DG 11 4to, ок. 1300 г.). От нее и пошла традиция называть оба известных древнеисландских лит. памятника поээии и прозы «Эддами».

Забавно, что еще в XVII веке в Исландии, некий тамошний житель по имени Пьетур Тоурдар-сон из Далир снял свой собственный список с «Младшей Эдды», ныне с легкой руки знаменитого собирателя манускриптов Ауртни Магнус-сона известный нам как Hraundals-Edda (АМ 166 а, 8vo), т. е. «(Младшая) Эдда из Хрёйндаля», где этот Пьетур присочинил свое собственное предисловие. В нем он утверждает, что Эдда – это имя собственное некой древней поэтессы (skáldkona) Эдды, принцессы гаутов (т. е. древних обитателей Швеции). Мол, эта принцесса Эдда была свидетельницей деяний Одина и асов в старину, что она и зафиксировала в своей «Эдде», которую после расширил и улучшил в XIII веке Снорри Стурлу-сон. А после эту самую «Младшую Эдду» Снорри, по своему, отредактировал некий Ловт Гуттормс-сон из Мёдрудалира, а позже в XVII веке ее перевел на латынь и опять же подредактировал пастор Магнус Оулафс-сон из Лёвауса.

Скорей всего, это апокрифическая история про поэтессу Эдду. Но как бы там ни было, важно, что опять в XVII веке в Исландии (до обнаружения «Старшей Эдды») всплывает идея о том, что у Снорри Стурлу-сона был древний исходник, из которого он и взял свою «Младшую Эдду». И как верит часть специалистов, та «Старшая Эдда», которая имеется у нас сейчас, является лишь частью настоящей исходной древней «Эдды», коя сгорела в печально знаменитом пожаре 1728 г. Та самая древняя Эдда, которую в поздних исл. лит. памятниках именуют «Библией Сэмунда Мудрого (Biblía Sæmundar fróða)», где речь идет «об Одине и Торе и языческих богах» или даже «Евангелием поэтессы Эдды» (Guðspjallabók Eddu).

Из статьи: Einar G. Pétursson «Höfundur Eddu», из книг: Vésteinn Ólason & Jónas Kristjánsson «Eddukvæði» (2014), т. I, с. 12-13; Jón Espólín. Sagan af Árna yngra Ljúfling. (EGP подготовил к печати, 2009), с. 11 и словарей: Ásgeir Bl. Magnússon, с.144, J. de Vries, с. 93.

divider

Comments are closed.