Июль 4th, 2014

Руны Кюневульфа

Кюневульф (Cynewulf). В нескольких записанных древнеанглийских поэмах: «Св. Елена» (Elene), «Судьбы Апостолов» (The Fates of the Apostles), «Христос II» (Christ II), «Св. Юлиана» (Juliana) в конце их, прямо в тексте, встречаются руны, которые, как считается, являются (зашифрованной) подписью автора этих поэм. Исходя из сих рун учеными реконструировано его имя Cyne-wulf (буквально «королевский волк»). Предполагают, что он был мерсийским монахом (англом), сочинившим поэмы в начале IX века. Тем не менее, сама интерпретация рун представляет определенную трудность, т.к. в текстах поэм они (руны) выступают в качестве связующих слов поэмы посредством своих имен. Но эти имена рун не совпадают с традиционными именами рун древнеанглийского «Футорка». Этой проблеме посвящено множество исследований и научных статей. Ниже приведены древнеанглийские руны, из которых состоит имя «Кюневульф» и их имена, как их определили исследователи исходя из текстов самих поэм:

Page2 Руны Кюневульфа

Поэму «Св. Андрей» («Andreas») также приписывают Кюневульфу. О поэме «Св. Елена» («Elene») Брэдли пишет о «христианском антисемитизме Кюневульфа» (ibid., c. xviii). Обе эти поэмы Толкин упоминает в своей лекции. (См., также J.R.R. Tolkien «The History of Middle-Earth», vol. IX, с. 285, прим. 36; Л. Кораблев «Рунология Йоуна Оулафс-сона из Грюнна-вика», с. 37.)

Графический дизайн из рун имени «Кюневульф» ниже составлен мной для оформления моей неизданной книги «Дж. Толкин. «Беовульф»: Чудовища и критики»

cynewulf Руны Кюневульфа

divider

Comments are closed.